Joe Hisaishi, nuevo invitado al V Festival Internacional de Música de Cine ‘Ciudad de Úbeda’
El prolífico compositor, autor de bandas sonoras como ‘La princesa Mononoke’ o ‘El viaje de Chihiro’, confirma su asistencia a la importante cita de julio en Úbeda.
La organización del Festival Internacional de Música de Cine ‘Ciudad de Úbeda’ confirma oficialmente la inclusión de un nuevo compositor en la nómina de invitados a la V edición: se trata de Joe Hisaishi, prestigioso autor japonés con más de un centenar de bandas sonoras firmadas desde que comenzara a publicar sus trabajos a inicios de la década de los ochenta.
La organización del Festival Internacional de Música de Cine ‘Ciudad de Úbeda’ confirma oficialmente la inclusión de un nuevo compositor en la nómina de invitados a la V edición: se trata de Joe Hisaishi, prestigioso autor japonés con más de un centenar de bandas sonoras firmadas desde que comenzara a publicar sus trabajos a inicios de la década de los ochenta.
Hisaishi se une así a los compositores ya anunciados por la Asociación BSOSpirit que asistirán al Festival de este año.
Tenéis toda la info en la web del festival y su foro.
Tenéis toda la info en la web del festival y su foro.
7 comentarios:
Gracias por colgar la noticia. El boca a boca a boca es lo mejor que le puede pasar a un evento así para que todos los admiradores del maestro nipón disfruten en directo de su presencia.
Juanra.
Bueno, no tienes que darme las gracias. Esta es la noticia del año para mi, así que quiero compartirla con todos los que leen mi blog ^_^
Di que sí tia!!! x) nos vemos ahi yujuuuu xDDDD
_Fantabuloso_. Joe Hisaishi es uno de mis compositores favoritos. Todo lo que ha compuesto es increíble. Si tuviera que quedarme con algo, probablemente sería "Nausicaä del Valle del Viento" (mi película favorita de Hayao Miyazaki, por cierto; y éste es otro que todo lo que ha hecho es una maravilla), y, más recientemente, "Legend" (la bso de la serie coreana del mismo título; también conocida como "Legend of the [First King's] Four Gods").
_Absolugárficamente fantabuloso_.
Pues ya sabes, para Úbeda que falta gente!
Ese dicho suena mejor en catalán.
Ya, lo pensé luego de escribirlo.
Cap a Úbeda que hi falta gent!
Publicar un comentario